Jamaica Break ハマイカブレイク
言葉・人・東京などについて。2008/2009.2はメキシコ便り
2009年5月28日木曜日
語感も似ている
日本語で言う「順風満帆」にあたる、
スペイン語
の表現は
「viento en popa」(ビエント・エン・ポパ)
「
風
を船尾側から受けて」つまり、「追い風を受けて」と進むいうこと。
海への出口を持つほかの国の言葉にも、
きっと同じような表現があるに違いない。
大海は果てしないけれど、風がなければ漕げばいい。
あとは水の流れもよく知ること。
次の投稿
前の投稿
ホーム