エリック・サティの曲に、
エスパニャーニャのなんとかというタイトルのがありましたが
エスパーニャ ESPAÑA の Ñ は、文字としても、その音も、独特で(かわいらしくもあり)気になります。
今日たまたま、
Real Academia Española 刊行のスペイン語辞書の
Ñ の項を開いたところ、ひとつ発見がありました。
なぜか、Ñ で始まる語には
Costa Rica, Honduras, El Salvador, Cuba に特有のものである
と示されたものが多いのです。
(もちろん、そうでないものもありますが。)
Ñ (エニェ)で始まることばと、中米、カリブ地域。
どのような歴史が隠されているのか、ますます気になります。